When Matt Booth sets off to meet his fiance for a foreign wedding he couldn't have imagined the dangerous world he was about to step into. Betrayed and set up, Matt finds himself on the run from t...
这是斯塔顿总统(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)这几年来头一遭翻开报纸,没想到,关于自己的负面新闻以排山倒海之势扑面而来,大受打击的斯塔顿顿时陷入了郁郁寡欢之中,行为举止也日渐怪异。作为斯塔顿的得力助手,萨特(威廉·达福 Willem Dafoe 饰)感到十分焦急。竞选在即,不断下跌的支持率让他所支持的这位竞选人离连任的目标越来越远。
为了力挽狂澜,无奈的萨特只得将斯塔顿搞到了目前...
Maggie Cooper thinks it would be so cool if her son Lloyd were gay. So cool in fact that she signs him up for a college scholarship for gay kids, sets him up on dates and then for good measure outs hi...
A mature, intelligent high school student has a side job arranging "accidental" deaths (no 2 alike) of fellow students' parents. A cop detective notices this student being connected to a...
A chamber orchestra is working out of a rundown theatre in Reykjavik. Financial hardship places a great strain on the band and the lead violinist, Sigrun. The annual grant from the city is coming to a...